Search for content of interest

  • About
  • ServiceS
    • Branding
    • Innovation
    • Naming
    • Strategy
    • Research
    • Design
  • Work
  • Insights
  • News
  • LOCATIONS
    • Shanghai
    • Paris
    • New York
    • Singapore
    • Malaysia

CN FR
  • About
  • ServiceS
    • Branding
    • Innovation
    • Naming
    • Strategy
    • Research
    • Design
  • Work
  • Insights
  • News
  • LOCATIONS
    • Shanghai
    • Paris
    • New York
    • Singapore
    • Malaysia
CONTACT

EN

  • CN
  • FR

Home Insights Our Thinking Detail

EXPERTISE

  • Naming

INDUSTRY

  • Healthcare & Pharma
Contact Us

Pharmaceutical Naming and IP Protection

In recent years, the Pharmaceutical Naming landscape in China has witnessed remarkable growth, contributing significantly to its 11% share of the global pharmaceutical market. As the world’s second-largest pharmaceutical market, China follows closely behind the United States in terms of market size and influence.

Pharmaceutical Naming holds paramount importance in the realm of pharmaceutical quality assurance (QA) testing within China’s expanding market. Achieving a name that complies with legal standards is not only a fundamental requirement for drug standardization but also plays a pivotal role in the widespread acceptance and usage of pharmaceuticals. However, the significance of a well-crafted drug name extends beyond regulatory compliance, influencing product sales and bolstering the overall brand equity of pharmaceutical companies.

In this insightful article, we delve into the crucial role of Pharmaceutical Naming and its impact on brand protection and marketing performance. Discover how a meticulously chosen drug name can set pharmaceutical brands apart in the fiercely competitive market, offering a strategic advantage in today’s dynamic landscape. Elevate your understanding of the intricate relationship between pharmaceutical nomenclature and market success, exploring avenues for enhanced visibility and recognition in the ever-evolving industry.

Chemical name, generic name and brand name

In general, a listed drug is mainly composed of a chemical name, generic name and brand name:

Chemical names are the scientific names of the drug based on their molecular structures. They are typically very long and complex thus are mainly used by researchers and are usually not displayed on labels, instructions, or packages of the drugs. Generally, consumers, physicians, and pharmacists are better served by referring to the drugs’ generic and brand names.

Generic names, also known as International Non-proprietary Names (INN), are the official names of drugs throughout their lifetime. These are adapted from the chemical name, and are shorter and easier to pronounce. They can help the general public identify the right drug and avoid the risk of relevant parties issuing the wrong medication. Each INN is a unique, globally recognized public property. They are not exclusive thus can’t be applied as trademarks. In China, generic drug names follow national naming standards set by the Ministry of Health of the People’s Republic of China (MOH). They are based on the INN and formulated in conjunction with specific circumstances.

Brand names are names created by pharmaceutical companies and given to their drug products. They mainly serve to help customers with product identification. Different from chemical and generic names, brand names are not compulsory. Some manufacturers simply use the drug’s chemical, generic names or the name of manufacturer as the brand name when launching a new drug. This is the reason why there are many drugs on the market that have identical names and can’t be differentiated from one another. In situations like these, drugs can only be told apart by using other obscure information. This not only creates confusion for patients who don’t often have sufficient knowledge about the drugs, but also increase the chance of doctors making mistakes.

From a marketing, pharmaceutical branding and IP protection perspective, having a unique brand name can help build brand differentiation, form a healthier market competition environment, and maximize the brand equity protection for drug manufacturers. A memorable brand name can also help with enhancing the image of the company and build the reputation of its drug products.

In the next section, we will introduce the naming methodologies used in the creation of pharmaceutical names and identify the potential challenges companies will face during the process. 

Naming Methodologies and Challenges of Pharmaceutical Drug Naming

Due to the importance of brand names to drug products, pharmaceutical companies usually conduct extensive research as well as adopt multiple research approaches as an effort to evaluate a potential drug name. This includes:

  • Doctors’ handwriting samples on proposed brand names, to check for resemblances to other drug names;
  • How doctors with various regional accents pronounce or mispronounce the names, to see if any of them might be confused with other drugs during a telephone call to the pharmacy.

Comparatively, drug brand names in China follows a strict regulation system. According to China’s State Food and Drug Administration (SFDA), the name “shall only be composed of Chinese characters permitted by the Trademark Law.” The character or the general term “shall not be used if it is expanding or suggesting the curative effect of the drug; indicating the treatment site; similar in pronunciation or form to the generic name of a drug.”

In general, a western drug will first confirm its alphabetic name before it is translated into Chinese. There are 2 main Chinese naming typologies for such drugs:

  • Pure phonetic transliteration (ex: 阿瓦斯汀 Avastin, 科素亚-Cozaar);
  • Transliteration with meaningful connotation (ex: 络活喜-Norvasc, 顺尔宁-Singulair, 爱必妥-Erbitux).

Most drug brand names in Chinese have the following characteristics:

  • Simple and easy to pronounce, mostly combined with 2-4 commonly used Chinese characters with less strokes (ex: 格列卫-Gleevec,全可利-Tracleer).
  • Carry positive connotation. Commonly used Chinese characters include 乐“happy” (西乐葆-Celebrex), 吉“promising” (多吉美-Nexavar), and 宁“peaceful” (顺尔宁-Singulair) etc.

There are also some typical naming features that can be observed in alphabetic brand names:

  • Indicator implication: Prefixes of brand names often act as the signifier of the context in which the drug should be used. For example Diaformin (dia-diabetes) is used for for diabetes treatment and Bonefos (-bone) acts on bones.
  • Pharmaceutics characteristics implication: Suffixes can also indicate the characteristics of the drug. Calcichew D3 (-chew), signifying the drug’s chewable attribute.
  • Letters like “X” and “Z” are commonly used, since they convey speed and strength, implying a strong drug efficacy while also showcasing the tonality of innovation and technology. Examples include Nexium, Xanax, Zoloft and Zofran etc.

Trademark Registration for a Brand Name

Legally, trademark registration is an optional step for drug brand names. Having the name trademarked, however, can provide the maximum protection for the brand and prevent any copycats from the pharmaceutical or adjacent industries in stealing your identity:

  • For IP protection, once a trademark is registered, the registrant is granted an exclusive right of use the trademark; The registrant of the trademark prevents other traders from using his brand without his consent, avoiding any potential lawsuits and risks.
  • In terms of sales and communication, trademark is an intangible asset of an enterprise, and the carrier of credibility.

For example, “丁桂” is a class 5 (tablets, patches, ointments) trademark registered by Yabao Pharmaceutical Group in 2002. In August 2005, Yabao Group filed a complaint to Wuhan Industry and Commerce Bureau saying that Wuhan Sanchu Group used the similar name “丁桂宝” in the packaging of its drug products. This behavior infringes the exclusive right of the registered trademark “丁桂”. In January 2006, the Trademark Office ruled that the above-described behavior of Sanchu Group was classified as infringement.

In this case, Yabao Group managed to maximize its IP and brand equity protection through striving for trademark rights. In this way, legal fights and losses on manpower, material resources and finance are avoided.

In recent years, the economic environment has become more crowded and complex. One of the manifestations is the cross-category characteristics of enterprise management. At the same time, with the emergence of new business forms such as the APP and e-commerce, many companies choose not to confine themselves to the protection of the core trademark categories, but to obtain greater protection by expanding the radius of their trademark registrations. Based on this, we suggest manufacturers to take the following actions:

  • Try to cover industry-relevant trademark classes. Besides Class 5 (Pharmaceutical) and 44 (Medical service), we also recommend Class 1 (Chemicals), 3 (Cleaning products), 10 (Medical instruments) and 42 (Scientific research) for drug brand names. Class 9 (Computer, telecommunication) is a popular category for many industries over the years and is also suggested for registration
  • Register trademarks similar to the core name for registration. This measure aims to prevent copycats. For example, in addition to “星巴克”, Starbucks also registered “巴克星”, “辛巴客”, “星八客” etc. in Class 30 as defensive trademarks for protection purposes.

Source:STARBUCKS COFFEE

Naming of Proprietary Chinese Medicine (pCm)

PCms do not have brand names. They usually communicate through generic names. There is a great diversity of pCm generic names: Liuwei Dihuang Pills (六味地黄丸), Chuanbei Pipa Syrups (川贝枇杷糖浆), Jianweixiaoshi tablets (健胃消食片), Anshen Bunao Liquid (安神补脑液), Tongfengding Capsule (痛风定胶囊) etc. This leads to the situation where different Chinese medicine available on the market can often be confused with each other. Therefore, naming for pCm calls for further name standardization, including the below:

  • According to the naming principle of pCm generic name recently issued by China Food and Drug Administration, the name generally contains no more than 8 characters; the dosage form should be mentioned, and placed after the name.
  • The new regulations also emphasize that, exaggeration, self-praise and impractical expressions should not be used; place and enterprise name shall not be adopted etc. For example, 消癌 literally means “eliminating cancer”, which seriously exaggerates the drug’s actual efficacy thus is deemed as misleading to consumers. In this situation, some proprietary Chinese medicine brands face the possibility of being renamed.
  • PCm generic names often refer to their corresponding side effects (眩晕宁片: 眩晕-dizziness), main components (银杏叶片: 银杏叶-ginkgo biloba), or both of them (人参健脾丸: 人参-ginseng; 健脾: pancreas strengthening)
     

Understanding the Importance of Pharmaceutical Naming

In light of the continuous advancements in medical science and technology, coupled with the increasing health consciousness among the general public, the Chinese pharmaceutical industry anticipates sustained growth in the coming years. Establishing a consistent and standardized naming convention is now paramount, serving as the cornerstone for the proper utilization and distribution of pharmaceuticals. Pharmaceutical manufacturers must recognize the profound impact that drug naming, along with intellectual property (IP) protection, can exert on their enterprises. Recognizing the pivotal role a well-crafted drug name plays, manufacturers should prioritize it as a fundamental component of their pharmaceutical company’s marketing management. Discover the transformative influence that strategic Pharmaceutical Naming can have on shaping a company’s image and promoting its products in the competitive market.

  • SHARE
  • 
  • 
  • 
  • 
BACK

Sign up for our newsletter to get the latest insights, tips, and trends in branding, naming and innovation.

Related Article




Name Analysis: Chinese Indigenous Brands with Foreign Names

In recent years, a discernible shift has emerged in the consciousness of Chinese companies, indicating a heightened awareness and understanding of the paramount significa…

Brand Naming: How the Consumers Pick Their Product Nicknames

Uncovering the Art of Product Nicknames When it comes to celebrity culture, the Internet is the best at choosing nicknames for celebrities. From the local-born new genera…

Health Insurance in the Obamacare Era: What Does it Mean for Brands?

In 2010, when Former U.S. President Barack Obama signed the Affordable Care Act, commonly known as Obamacare, into law, discussions primarily revolved around its broader …

Blockchain Your Brand Promise: How to Leverage the Blockchain as a Brand Manager

There is no shortage of research on the Blockchain and its implications for disrupting current technologies. Indeed, while the Blockchain started with grassroots projects…

LABReport Vol. 1 Iss. 3 Mar 2008

Words From The EditorSpring is here, and with it we bring you a fresh new LABReport. In this issue, you will find an exploration of the naming issues which arise from bra…

‘Alternative’ Hospitality and Its Impact on Traditional Hospitality Brands in The Post-Pandemic World

The choice of accommodation has always been a key consideration in one’s travel experience. The hospitality and hotel industry, which originated from lodging services, ha…

Bank Branding: Verbal Branding in Banking

Over the past few decades, the perception of banks has evolved from simple institutions for saving and loaning money to integral players in our daily lives. The dynamic s…

Understanding Gen Zs in Asia – Their Expectations and Influence on Brands

The growing new-age consumers As one of the fastest growing and most distinctive consumer segments globally, Gen Zs are those who are born in the late 1990s to early…

Ready to take your brand to new heights?

Let's start a conversation.
  • NEWSLETTER
  • CAREERS
  • PRIVACY POLICY
  • Labbrand Group
  • Labbrand
  • Madjor
  • SpringPillar

* Will be used in accordance with our Privacy Policy

A Labbrand Group Company © 2005-2024 Labbrand All rights reserved

沪ICP备17001253号-3
  • Follow us:
  • 
  • 
  • 
  • 
  • 
  • 

把握行业前沿趋势,了解品牌创新领域的最新动向。

我们将按照本隐私政策收集、处理及披露您的信息。

欢迎添加企业微信,与我们沟通您的品牌需求

欢迎添加企业微信,与我们沟通您的品牌需求

Cookie Notice

To improve your experience, we use cookies to provide social media features, offer you content that targets your particular interests, and analyse the performance of our advertising campaigns. By clicking on “Accept” you consent to all cookies. You also have the option to click “Reject” to limit the use of certain types of cookies. Please be aware that rejecting cookies may affect your website browsing experience and limit the use of some personalised features.

Accept Reject